De nombreux métiers sont envisageables pour les personnes passionnées par les langues vivantes que ce soit dans la traduction, l'interprétariat, le tourisme ou l’enseignement…
Si vous êtes bilingue voire polyglotte et que vous projetez d'entamer une reconversion dans ce domaine, explorez nos 10 métiers avec les langues pour une carrière passionnante.
Agent d'escale aéroportuaire
Sous la responsabilité du chef d’escale, l’agent d’escale aéroportuaire appartient aux services commerciaux d’une compagnie aérienne et exerce aux guichets d’accueil des passagers d’un aéroport en partance (embarquement), à leur arrivée (débarquement) ou en correspondance (transit).
L’agent d’escale doit savoir parler au minimum 2 langues dont l’anglais afin de pouvoir accueillir les passagers internationaux dans de bonnes conditions.
Se former au métier
Plusieurs formations permettent d'accéder au métier d’agent d'escale aéroportuaire : la mention complémentaire (MC) accueil dans les transports, le BTS tourisme, la licence en langues étrangères appliquées ou bien une formation d’agent d'accueil des voyageurs ou d'agent d'escale…
Formations Agent d’escale aéroportuaire
Agent de voyages
L'agent de voyages est le spécialiste de l’organisation des déplacements clés en main que ce soit des vacances en famille ou dans le cadre professionnel. Pour cela, il doit être en mesure de proposer différentes prestations allant d’un simple vol ou réservation d’une nuit d'hôtel à un voyage organisé complet avec hébergement, transports, activités.
La maîtrise d’une ou plusieurs langues étrangères, notamment de l’anglais, est indispensable pour communiquer et négocier avec des prestataires étrangers.
Se former au métier
Le métier d’agent de voyages est accessible pour les adultes avec le BTS tourisme, le TP Conseiller vendeur en voyages ou en suivant une formation d’agent de réservation Amadeus.
Assistant import-export
L'assistant import-export est un professionnel chargé de coordonner les activités d'importation et d'exportation au sein d'une entreprise.
Ses responsabilités comprennent la gestion des formalités douanières, le suivi des expéditions, la préparation de la documentation, la gestion des stocks, la négociation avec des partenaires étrangers, le respect des réglementations internationales et la maîtrise des coûts liés aux opérations internationales. Il joue un rôle clé dans la logistique du commerce international, veillant à ce que les marchandises circulent en toute conformité et en temps voulu.
L’assistant import-export est en lien direct avec l’international. Par conséquent, il doit parler l’anglais couramment. Une autre langue étrangère comme l’espagnol ou le chinois peut être très appréciée.
Se former au métier
Pour devenir assistant(e) import-export, il est nécessaire de posséder au moins un diplôme de niveau Bac +2 comme un BTS Commerce International, un BTS Support à l'action managériale ou alors directement le titre professionnel Assistant Import-export.
Formations assistant import-export
Déclarant en douane
Véritable interface entre le client et les autorités douanières, le déclarant en douane garantit la conformité de toutes les formalités lors du franchissement des marchandises à travers la frontière.
Ses responsabilités et tâches sont nombreuses :
- préparation des documents : factures commerciales, listes de colisage, certificats d'origine…
- vérification que chaque type de marchandise soit correctement classé selon la nomenclature tarifaire appropriée
- évaluation des droits de douane et des taxes à l'importation
- gestion des réglementations et des normes imposées sur les marchandise
- …
La maîtrise d’une langue étrangère telle que l’anglais est indispensable.
Se former au métier
Pour devenir déclarant en douane, il est nécessaire de posséder au moins un diplôme de niveau Bac +2 dans les domaines du droit, de la gestion, du transport, de la logistique ou du commerce international.
Guide touristique
Le guide touristique ou guide interprète est le métier rêvé pour les amoureux de voyages et d’aventures.
En charge d’un groupe de touristes, il doit s’assurer du bon déroulement de leur séjour et de leurs visites. Il doit par conséquent connaître les lieux qu’il fait visiter sur le bout des doigts.
Au cours des visites, il peut être amené à parler de différents sujets concernant le trajet, une anecdote, un monument, le patrimoine culturel, une route ou encore un évènement.
Le guide touristique doit parler plusieurs langues pour prendre en charge différents groupes de touristes.
Se former au métier
Pour devenir guide touristique, il est possible de préparer le BTS tourisme ou le TP Guide accompagnateur touristique.
Hôtesse de l’air / steward
Également appelés agents de bord, les hôtesses de l’air et les stewards forment le personnel navigant commercial (PNC).
Avant d’accueillir les passagers à bord, ils contrôlent le bon fonctionnement des appareils et des équipements de la cabine (emplacement des gilets, état des toboggans, chemin lumineux…).
Pendant le décollage, ils rappellent aux voyageurs le respect des consignes de sécurité et leur présentent les équipements de sauvetage.
Pendant le vol, ils veillent au confort et à la sécurité des passagers, distribuent des boissons et des plateaux-repas, vendent des produits détaxés…
Se former au métier
Pour devenir hôtesse de l’air ou steward, il est nécessaire d’être titulaire du CCA (cabine crew attestation). Le Certificat de membre d'équipage de cabine s’obtient uniquement grâce à la formation dispensée par des organismes agréés par la DGAC.
La formation comprend une partie théorique de 105h, validée lors d’un examen théorique, puis une partie pratique de 35h.
Pour être recruté par une compagnie aérienne, parler l’anglais couramment est indispensable. En effet, il faut obtenir un score d’au moins 720 points au test TOEIC. La pratique d'une autre langue étrangère peut être exigée.
Formations hôtesse de l’air / steward
Interprète
L’interprète effectue la traduction orale de discours, débats, conférences, négociations professionnelles…
Il existe deux types d’interprète :
L'interprète de liaison pratique la traduction dans le cadre d'un face à face ou d'échanges entre membres d'un petit groupe (affaires commerciales, associations, presse...).
L'interprète de conférence restitue les propos d’un orateur quelques minutes après son intervention. Il peut aussi être installé dans une cabine d’interprétation et traduire les propos d’un orateur au fur et à mesure de son intervention.
Se former au métier
Plusieurs formations à l'interprétariat sont proposées par des universités, des instituts ainsi que par des écoles spécialisées.
Une formation Bac +5 est le plus souvent exigée comme le master interprétation de conférences ou le master traduction et interprétariat.
Il doit maîtriser parfaitement au moins deux langues.
Formations en langues étrangères
Professeur de langue vivante étrangère
Un professeur de langue vivante étrangère peut enseigner l’anglais, l’espagnol, l’allemand ou l’italien… en fonction de la section préparée.
Avec le CAPES, il peut exercer dans un collège ou dans un lycée général.
Avec le CAPLP, il peut enseigner l’anglais ou l’espagnol dans un lycée professionnel.
Le professeur doit maîtriser parfaitement la langue enseignée.
Se former au métier
Pour enseigner l’anglais, l’espagnol ou une autre langue vivante étrangère, il faut suivre la formation de master MEEF (Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation) puis réussir le concours national du CAPES ou du CAPLP.
Il est possible d’enseigner une langue vivante étrangère sans concours à condition d’être au moins titulaire d’un diplôme de niveau bac +3. Le professeur bénéficie alors d’un statut de contractuel. Il est recruté en CDD, à temps plein ou partiel.
Réceptionniste
Premier interlocuteur des clients dans un hôtel, un club de vacances, ou un camping.., le réceptionniste accueille les clients, procède aux modalités d’enregistrement, répond à leurs demandes durant leur séjour, gère le planning des réservations…
La maîtrise d’au moins une langue étrangère dont l’anglais est recommandé voire obligatoire dans les structures accueillant une clientèle internationale.
Se former au métier
Pour devenir réceptionniste, il faut suivre une formation dans les métiers de l’accueil et/ou de l’hôtellerie.
Citons par exemple le Bac pro Métiers de l'accueil, le titre professionnel réceptionniste en hôtellerie, le CQP Réceptionniste.
Traducteur
Comme son nom l’indique, le métier de traducteur consiste à traduire de la façon la plus fidèle un texte : romans, nouvelles, notices techniques, bulletins officiels, textes juridiques…
Il existe différents types de traducteurs : le traducteur technique, le traducteur littéraire, le traducteur assermenté, le traducteur audiovisuel…
Se former au métier
Le cursus le plus demandé est la possession d’un bac + 5 comme le master traduction et interprétariat, le master Langues étrangères appliquées ou le master Sciences du langage…
Une parfaite maîtrise de plusieurs langues étrangères est exigée.
Formations en langues étrangères
- Catégories :
- Métiers